Trees grow. Fire burns.Devastation, then new growth.Perpetual change.
David McTaggartDreams became realityThe world is better
Rooted in ashBlooming after the bombsFireweedThe haiku above isn't a 5-7-5-syllable haiku, so common in this country, but rather is trying to move closer to the Japanese haiku model, which is shorter in translation--and, I think, more difficult, relying more on image than syntax. What is counted in Japanese is smaller 5-7-5 phonemic divisions. In our usual 5-7-5 syllable divisions it could beRooted in the ashBlooming after London's bombsResilient fireweed, which, in this case, I think I prefer.
A two-fer! Thanks, Rosemary.